29 jun 2014

"No hay más oro en la Reserva Federal"

Toda la reserva de oro de Estados Unidos, incluido el oro de otros países, se ha acabado, afirma el exsubsecretario del Tesoro de EE.UU., Paul Craig Roberts.
"Estados Unidos no tiene el oro y no puede suministrarlo, por eso ha obligado a Alemania a ponerse de acuerdo con eso, y dejar de pedir por su oro, ya que no puede entregárselo. Ellos (EE.UU.) han ordenado a su estado títere (Alemania) que se calle y emita una declaración diferente.", explicó Craig Roberts la extraña situación acerca de la repatriación del oro alemán desde América. 
EE.UU. no tiene el oro y no puede entregárselo 

"Tal vez tenían que sobornar o darles otra ventaja. Pero, en esencia, han congelado la agitación alemana, porque el oro no puede ser devuelto", afirma Craig Roberts quien se dio a conocer como uno de los padres fundadores de la Reaganomía. 

"Nadie va a recuperarlo. Hace mucho tiempo los expertos del mercado del oro sospechaban que la Reserva Federal ya ha agotado todo el oro de EE.UU. tratando de suprimir el precio del oro en los últimos años. Y luego, después de que se quedaron sin el oro estadounidense, comenzaron a usar todo el oro dejado en la Reserva Federal en depósitos", dijo el economista al portal 'King World News'
Creo que la peor parte de la catástrofe será la caída del interés hacia las monedas de papel

Supone que era el año 2011 cuando se agotaron las reservas de oro: "Desde ese momento se está controlando el precio del oro durante los períodos del mercado cuando el comercio es leve o no se realiza". 

Craig Roberts cree que así EE.UU. protege al dólar de la flexibilización cuantitativa, vaciando el mercado del oro de papel, el mercado de los contratos del futuro. "Creo que la peor parte de la catástrofe será la caída del interés hacia las monedas de papel. (Los estadounidenses) no podrán convertir su dinero en oro, porque los chinos ya lo tienen todo", concluye el exsubsecretario del Tesoro de EE.UU. 


Texto completo en: http://actualidad.rt.com/economia/view/132410-eeuu-oro-reserva-federal

Las 29 maneras en que las mujeres son sometidas por el régimen talibán

El régimen de los talibanes somete a las mujeres históricamente, de una manera inconcebible quizá para Occidente, a pesar de los derechos que en otras partes del mundo se vienen conquistando a nivel de igualdad de género.

La Asociación Revolucionaria de las Mujeres de Afganistán (RAWA) reunió en 29 puntos las maneras en que se expresa el trato denigrante hacia las mujeres por parte del regimen talibán, que es además una violación de los derechos humanos básicos que se han conquistado desde hace décadas.
RAWA, que trabaja hace años por mejorar y denunciar la condición de la mujer en Afganistán, publica en su página web este listado lamentable, que se hizo especialmente vigente durante el mandato del grupo fundamentalista entre 1996 y 2001.
1. Prohibición del trabajo fuera del hogar, lo cual afecta a todo tipo de profesionales, con la excepción de poquísimas mujeres a quienes se les ha permitido trabajar en hospitales.
2. Prohibición de realizar toda clase de actividades fuera de sus hogares, a menos que sea en compañía de un pariente cercano masculino.
3. Imposibilidad de hacer tratos con comerciantes hombres.
4. Prohibición de ser atendidas por médicos si estos son hombres.
5. Están por fuera de  universidades, escuelas u otras instituciones.
6. Obligación de utilizar el Burka (velo que la tapa de la cabeza a los pies)
7. Si no visten de acuerdo a estas reglas, las mujeres pueden ser azotadas o abusadas.
8. Si muestran sus tobillos, pueden ser sometidas a un azote público.
9. Si se las acusa de haber mantenido relaciones extra matrimoniales, es posible que sean víctimas de lapidación, también pública.
10. No se les permite utilizar maquillaje
11. Tienen prohibido hablar o dar la mano a los hombres con quienes no tengan parentesco.
12. Prohibición de reír en voz alta, ya que los desconocidos no deberían escuchar las voces de las mujeres
13. No se les permite utilizar zapatos de taco.
14. Imposibilidad de tomar un taxi sin compañía masculina.
15. Tampoco pueden aparecer en los medios de comunicación sin autorización.
16. Se les prohíbe practicar cualquier tipo de deportes.
17. Asimismo, tampoco pueden andar en bicicleta o moto.
18. No pueden utilizar ropa de colores fuertes, porque los talibanes lo considerarían una provocación sexual.
19. No se les permite reunirse en fiestas
20. Tampoco lavar la ropa en lugares públicos.
21. Cambio de nombre de toda calle o plaza que involucre la palabra mujer.
22. No pueden asomarse al balcón.
23. Las ventanas deben ser opacas para que las mujeres no sean vistas desde el exterior.
24. Los sastres tienen prohibido tomarle medidas a una mujer y confeccionar ropa a medida.
25. No se les permite acceder a los baños públicos
26. No pueden viajar en el mismo ómnibus que los hombres
27. Se les prohíbe utilizar pantalones acampanados, aun cuando estén ocultos bajo el burka.
28. A las mujeres no se las puede fotografiar ni filmar.
29. Tampoco pueden colgar imágenes de mujeres en casas o tiendas comerciales.
http://www.lr21.com.uy/

Fotos satelitales ayudan a localizar el lugar donde el EIIL ejecuta en Irak

Publicado: 27 jun 2014 | RT Actualidad
Uno de los lugares donde los yihadistas perpetran sus ejecuciones en Irak ha sido detectado a partir del análisis de fotografías publicadas por terroristas y su comparación con imágenes satelitales.
  •  
El pasado 12 de junio el movimiento terrorista Estado Islámico de Irak y el Levante (EIIL) anunció que había ejecutado a 1.700 "militares chiitas" en la ciudad de Tikrit.

Dos días después el EIIL difundió en la Red unas 60 fotografías de presos en ropas civiles y su ejecución.

Según los expertos de Human Rights Watch las fotos sugieren que tres grupos de presos, entre 160 y 190 personas en total, fueron ejecutados en al menos dos puntos de Tikrit.

Las imágenes muestran a los terroristas, a los presos, los camiones utilizados para transportarlos y unas fosas poco profundas donde yacen los cuerpos de los prisioneros ejecutados.

Yuxtaponiendo con imágenes satelitales el terreno y elementos concretos que aparecen en las fotos, HRW descubrió que dos de las fosas se ubicaban en el mismo lugar, en un campo situado unos 100 metros al norte del Palacio del Agua de Saddam Hussein, al lado del río Tigris.

La ubicación del segundo lugar de ejecución sigue siendo desconocida.

Una imagen satelital fechada del 16 de este junio, que no permite discernir si hay cadáveres, muestra sin embargo el rastro evidente del paso reciente de vehículos y cambios en el terreno que podrían ser las dos fosas de las fotos.

Según los expertos, sin visitar el lugar es imposible comprobar si los cuerpos permanecen allí o se los llevaron.

El 22 de junio el ministro iraquí para los Derechos Humanos, Mohamed Shia Sudani, comunicó en una rueda de prensa que 175 reclutas de la Fuerza Aérea se encontraban entre los presos y que los cadáveres de algunos fueron lanzados al Tigris, mientras que otros fueron enterrados en una fosa común.

Una fuente de Inteligencia iraquí confirmó que al menos 11 cuerpos fueron recuperados Tigris abajo.  











Texto completo en:http://actualidad.rt.com/actualidad/view/132277-fotos-satelitales-localizan-matadero-eiil-irak

28 jun 2014

Otro 27 de junio :El golpe contra Arbenz de 1954 y América Latina

El golpe contra Arbenz de 1954 y América Latina 

Por Inés Nercesian

guatemala 2
Inés Nercesian * (Especial para NODAL)
(CONICET-UBA-IEALC)
Los años cincuenta se iniciaron con un renovado interés por parte de los Estados Unidos hacia América Latina. La configuración de un eje nacionalista que parecía consolidarse en la región preocupaba cada vez más al país del norte. En 1951 en Guatemala había ganado las elecciones un militar reformista, Jacobo Árbenz, y en 1952 estallaba la Revolución en Bolivia. La posición del gobierno estadounidense de Dwight Eisenhower fue diferente para ambos países. Aun cuando la revolución boliviana había sido liderada por el nacionalista MNR en alianza con sectores de izquierda, como el POR, curiosamente, el gobierno estadounidense optó por una política de colaboración con el gobierno revolucionario de Víctor Paz Estenssoro. A diferencia de Guatemala, las reformas que venía llevando la Revolución boliviana no alteraban en forma directa intereses económicos de los Estados Unidos. Ni la reforma agraria ni la nacionalización de las minas Patiño, Hochschild y Aramayo los afectaba, porque no sólo tenían algunas acciones de esas empresas, las cuales se encargó de negociar el propio hermano del presidente, Milton Eisenhower.
Lo de Guatemala fue diferente. Arbenz había sido uno de los líderes revolucionarios que había destituido al dictador Jorge Ubico en 1944, llegaba al poder mediante el voto popular. Durante su gobierno puso en marcha una serie de medidas nacionalistas y reformistas que irritaron a los estadounidenses. Estas reformas afectaban contra los intereses económicos personales de ciertos miembros del gobierno, que tenían inversiones directas, como John Forster Dulles, secretario de Estado, y Allen Dulles, director de la CIA. Con la reforma agraria se expropiaron casi tres cuartas partes de las tierras de la United Fruits. Hubo empresas energéticas que se nacionalizaron y otras que iban a correr la misma suerte, por el pésimo servicio que brindaban. El antiimperialismo de Arbenz era público, de hecho se lo había escuchado decir que prefería que “que Guatemala viviese bajo el dominio comunista que cincuenta años con la United Fuits”. Los documentos desclasificados han demostrado que, desde el primer día, los ojos estaban puestos en Guatemala.
En la X Conferencia Panamericana, celebrada en marzo de 1954 quedó en evidencia la intención del gobierno de los Estados Unidos. El secretario de Estado, Dulles presionó durante la Conferencia por llegar a una declaración contundente contra Guatemala que habilitase la intervención en el país. Incluso sostuvo que en América había muchos partidos que se proclamaban “patrióticos” pero que en realidad terminaban favoreciendo a los “planes rojos”. El texto final tuvo una posición expresamente anticomunista y, gracias a la resistencia de los países latinoamericanos, se agregó un párrafo que parecía despejar el temor a una intervención directa estadounidense. Fue aprobado por 17 países, Guatemala votó en contra, y México y Argentina se abstuvieron. Los aliados más férreos fueron los países que vivían bajo dictaduras y con estrecha vinculación con los Estados Unidos: Dominicana y Nicaragua.
Pese a la declaración de que se respetaría la decisión soberana de los países, la influencia de los Estados Unidos en el golpe de Guatemala fue innegable. El 17 de junio de 1954 se produjo la invasión, liderada por el coronel Castillo Armas, desde Honduras. Para el golpe de Estado, fue fundamental el apoyo económico y la campaña desmoralizadora en los planos económico, social, político y psicológico, que tuvo el nombre de “Operación éxito” (PBSUCCES, en inglés). Las tropas se retiraron el 20 de junio y siete días después los propios jefes del ejército lo traicionaron. El 27 de junio Arbenz presentó su renuncia y el golpe era un hecho. A través de las radios denunció la injerencia imperialista en el golpe: “Han tomado pretexto al comunismo. La verdad es muy otra. La verdad hay que buscar en los intereses financieros de la compañía frutera y en los de los otros los monopolios norteamericanos que han invertido grandes capitales en América latina, temiendo que el ejemplo de Guatemala se propague a los hermanos países latinoamericanos”. Era muy cierto.
Lo de Guatemala no fue un episodio aislado, marcó un punto de inflexión en la región. Al golpe de Alfredo Stroessner en Paraguay, que corría desde mayo de 1954 se sumó el de Brasil. El día 24 de agosto de ese mismo año, siendo presionado por los militares y los grupos de derecha para que abandonase la presidencia, el presidente brasileño Getúlio Vargas (1951-1954) optó por el suicidio. Preocupaba su política antimperialista, que el propio Vargas denunció en su Carta Testamento, y su posición favorable hacia el movimiento obrero. De hecho, su ministro de trabajo João Goulart, convertido en blanco de ataques, era caracterizado por la prensa como el “ministro peronista”. La presencia de Juan Domingo Perón (1946-1952/1952-1955) en Argentina amplificaba los fantasmas de que se consolidara un eje nacionalista a escala regional. Casi un año después de lo Vargas, se produjo el golpe en Argentina contra el gobierno de Perón. Frente a ese hecho, Ernesto Che Guevara, que había estado en Guatemala cuando ocurrió el golpe, observó que, “la caída del gobierno argentino [seguía] los pasos de Guatemala con una fidelidad extraña”. En efecto, en estos años cincuenta los golpes se sincronizaron con una extraña precisión. Tiempo después, lo que había sido un laboratorio, terminó de confirmarse con la instauración de las dictaduras militares de carácter institucional en las décadas de 1960 y 1970.
Moniz Bandeira, Luiz Alberto: De Martí a Fidel. La Revolución Cubana y América Latina, Norma, Buenos Aires, 2007.
Morgenfeld, Leandro: Vecinos en conflicto, Ediciones Continente, Buenos Aires, 2011.
Nercesian Inés: La política en armas y las armas de la política. Brasil, Chile y Uruguay. 1950-1970, CLACSO, Flacso Brasil, IEALC, Buenos Aires, 2013
*(CONICET-UBA-IEALC)

27 jun 2014

En medio de la tragedia de Irak, escuchemos a las voces por la paz

En medio de la tragedia de Irak, escuchemos a las voces por la paz

24.06.2014

EE.UU. (Amy Goodman/Democracy Now!) - Los artífices de la desastrosa invasión y ocupación de Estados Unidos en Irak no tardaron en aparecer ante las cámaras para hablar en los programas de noticias de la televisión por cable. El grupo insurgente conocido como Estado Islámico de Irak y el Levante (ISIS, por sus siglas en inglés) está arrasando en Irak.

Una tras otra, está tomando el control de las ciudades del país y se acerca a Bagdad, en lo que ha sido calificado de "avance relámpago", que incluyó la ejecución sumaria de varias personas. El ISIS surgió como consecuencia del agravamiento de la guerra civil siria, y explotó eficazmente la inestabilidad reinante en dicho país, así como la debilidad del Gobierno del Primer Ministro iraquí, Nouri al-Maliki, conocido por su corrupción. Con tan solo unos miles de soldados armados, el ISIS logró derrotar al ejército iraquí, que cuenta con cientos de miles de soldados entrenados y equipados por las fuerzas estadounidenses de la ocupación, todo esto financiado con dinero de los ciudadanos de Estados Unidos.
Dick Cheney, Paul Wolfowitz, William Kristol y Paul Bremer, entre otros miembros de la pandilla de George W. Bush, tuvieron amplio espacio en las cadenas de televisión y en la prensa para arremeter contra el Presidente Obama y culparlo de la actual crisis en Irak. Estos políticos y opinólogos profesionales no están menos equivocados hoy en día de lo que estaban cuando nos quisieron vender la guerra de Irak en 2003.
Una persona que conoce bastante bien la situación en la región y a quien no se le ha dado mucho espacio en los medios de comunicación estadounidenses es Lakhdar Brahimi. Brahimi renunció recientemente al puesto de enviado especial de las Naciones Unidas y la Liga Árabe para Siria. Desempeñó el cargo durante dos años, durante los cuales se encargó de supervisar las negociaciones de Ginebra que tienen como finalidad lograr la paz en Siria. Renunció tras haber reconocido el fracaso absoluto del proceso de paz.
En una entrevista realizada esta semana en el programa de noticias "Democracy Now" reiteró una advertencia que viene realizando hace tiempo: "La situación en Siria es como una herida infectada: si no se la trata adecuadamente, se esparcirá. Y eso es lo que está sucediendo". A los 80 años de edad, Brahimi es un hombre con mucha experiencia. Luchó por la independencia de Argelia, contra la ocupación francesa. Más tarde fue nombrado ministro de Asuntos Exteriores de Argelia, y luego se desempeñó como enviado de las Naciones Unidas en varias zonas de conflicto, como Haití, Sudáfrica y Afganistán. Es miembro de "The Elders" (Los Mayores), un grupo de diplomáticos jubilados formado por el ex Presidente sudafricano Nelson Mandela para trabajar por la paz mundial. Le pregunté a Brahimi cuál pensaba que había sido el peor error de Estados Unidos en Irak desde la invasión en 2003. Me respondió utilizando el cuidadoso lenguaje de un diplomático de carrera: "El error fue invadir Irak. Tras la invasión de Irak, quizá sea muy injusto al decir esto, pero me inclino a afirmar que cada vez que tuvieron la oportunidad de elegir entre hacer las cosas bien y hacerlas mal, muy pocas veces se optó por hacerlas bien".
Brahimi está de acuerdo con muchos críticos que afirman que el Gobierno de Bush se equivocó al disolver el ejército iraquí después de derrocar al Gobierno de Saddam Hussein. En los diez años siguientes, Estados Unidos ha vendido, alquilado o cedido al Gobierno iraquí decenas de armas y equipamiento militar por miles de millones de dólares. La información pública sobre la venta de armas está desperdigada en diferentes sitios web del Gobierno de Estados Unidos e incluye el envío urgente de 300 misiles Hellfire, además de los acuerdos existentes para el envío de armas de bajo calibre, municiones, vehículos blindados Humvee, helicópteros de ataque Apache y el primer envío de aviones de combate F-16 para ser utilizados por Irak. Todas estas armas se están enviando al Gobierno de al-Maliki, que es objeto de condena por aislar a la población suní de Irak, lo que genera sectarismo y conflicto.
El Presidente Obama ordenó el envío al Golfo Pérsico del portaaviones USS George H.W. Bush y de dos buques destructores equipados con misiles dirigidos. Si bien en un principio afirmó que no enviaría soldados estadounidenses a Irak, al menos 275 militares fueron enviados para proteger la embajada de Estados Unidos en la denominada Zona Verde de Bagdad, además de 100 soldados de operaciones especiales. El Gobierno de al-Maliki solicitó también a Obama que lanzara ataques aéreos contra las fuerzas del ISIS.
Sami Rasouli es otra de las voces que no es escuchada con frecuencia en los medios estadounidenses. Es iraquí, pero se radicó en Estados Unidos en la década de 1970, donde puso un restaurante en la región de Minneapolis-St. Paul, en Minnesota, al que se dedicó durante años. Cuando la ocupación estadounidense de Irak empeoró hasta llegar al caos en 2004, vendió su restaurante y regresó a Irak, donde fundó el grupo Muslim Peacemaker Teams (Equipos de Musulmanes por la Paz) para ayudar a reconstruir su país. Desde Nayaf, en Irak, me dijo acerca de las fuerzas armadas estadounidenses: "Creo que deberían irse de la zona, que no deberían intervenir y que deberían poner fin a la guerra en Afganistán. Deberían retirar a sus fuerzas y dejar que los árabes y los países de la zona resuelvan sus problemas. No será fácil. Llevará tiempo, pero finalmente hallarán la forma de lograrlo".
Las voces de los iraquíes que están en Irak y de los activistas por la paz en Estados Unidos nos dan lecciones importantes. En 2001, la representante demócrata de California, Barbara Lee, fue la única congresista que se opuso a la guerra como medida de represalia contra los ataques del 11 de septiembre: "El 11 de septiembre cambió el mundo. Nos acechan nuestros más profundos temores. Sin embargo, estoy convencida de que la acción militar no impedirá que se cometan otros actos de terrorismo internacional contra Estados Unidos. Es un asunto muy complejo. Ahora se aprobará esta resolución, pero todos sabemos que el Presidente puede iniciar una guerra sin nuestra aprobación. Sin embargo, por más difícil que sea esta votación, algunos de nosotros exhortamos a mantener la cautela. Nuestro país está de luto. Algunos de nosotros debemos decir: tomemos distancia por un momento, detengámonos a pensar un momento y reflexionemos sobre las repercusiones de las medidas que adoptaremos hoy para que la situación no se salga de control. En la ceremonia de homenaje a las víctimas, que fue muy dolorosa, pero a la vez muy emotiva, un miembro del clero dijo de manera muy elocuente: 'Al actuar, no nos convirtamos en el mal que deploramos". Esta semana, la representante Barbara Lee publicó en Twitter: "Seamos claros: Estados Unidos está cansado de la guerra. No existe una solución militar al conflicto sectario en Irak". Y también están las voces nuevas. Su colega, la congresista de Hawaii Colleen Hanabusa, de filiación budista, presentó una enmienda para impedir las operaciones de combate en Irak. Al respecto, escribió: "Me he opuesto a la invasión y ocupación de Estados Unidos en Irak desde 2002 y creo que una mayor intervención militar carece de un objetivo definido y de un final claro".
El propio Presidente Obama se opuso a la guerra de Irak. Hoy debería recordar aquella decisión.
Amy Goodman* | Democracy Now!
Traducción al español del texto en inglés: Mercedes Camps. Edición: María Eva Blotta y Democracy Now! en español.
*Amy Goodman conduce Democracy Now!, un noticiero internacional que se emite diariamente en más de 800 emisoras de radio y televisión en inglés y en más de 450 en español. Es co-autora del libro "Los que luchan contra el sistema: Héroes ordinarios en tiempos extraordinarios en Estados Unidos", editado por Le Monde Diplomatique Cono Sur.