19 jun 2026

LA GUERRA PERDIDA Y EL RELATO GANADOR

EEUU CEDE A TODO. ISRAEL TORPEDEA EL ACUERDO
Negociaciones pospuestas, ataques al Líbano: la frágil paz entre EE.UU. e Irán

19 jun 2026 


RT


Las negociaciones entre Estados Unidos e Irán previstas para este viernes fueron suspendidas después de que ambos países firmaran digitalmente la madrugada del 18 de junio un memorando de entendimiento, cuyo texto fue acordado con la mediación de Islamabad. El pacto estipula un alto el fuego, el compromiso de levantar sanciones contra Teherán, establecer un programa definitivo para la reconstrucción económica iraní y el compromiso de la República Islámica a no fabricar ni adquirir armas nucleares.

Tras la firma digital del pacto entre Teherán y Washington, la reunión en Suiza prevista para este viernes ha sido suspendida.

En este contexto, el vicepresidente estadounidense, J.D. Vance, canceló su viaje a Suiza, donde este viernes se planeaba celebrar una reunión entre las delegaciones iraní y estadounidense, según la periodista de la Casa Blanca Kellie Meyer, a pesar de que previamente desde Irán aseguraron que el plan para que los equipos negociadores estén presentes en Ginebra seguía en pie.


Vance responde a los críticos del acuerdo con Irán

Desde el país europeo también confirmaron que las conversaciones en el complejo turístico suizo de Burgenstock no se celebrarán. Mientras, Axios reportó que la cancelación del viaje de Vance está vinculada a las acusaciones de Teherán sobre las violaciones del alto el fuego por parte de Israel en el Líbano.

Por su parte, el presidente iraní, Masoud Pezeshkian, elogió este jueves la firma del pacto entre Teherán y Washington. "Este es un documento histórico y un mensaje de un Irán fuerte: la paz se logrará bajo el respeto mutuo", escribió el mandatario iraní en su cuenta de X. Además, señaló que el país persa "siempre ha estado y sigue estando comprometido con la paz mundial, preservando la dignidad y la independencia, así como con el progreso y la cooperación regional".

No obstante, el presidente del Parlamento iraní, Mohammad Bagher Ghalibaf, advirtió que, en caso de mala fe, ruptura del pacto o exigencias que sobrepasen las condiciones estipuladas, Teherán "no tendrá ninguna duda en dar una respuesta aplastante". Ghalibaf sostuvo que los estadounidenses "ya recibieron una bofetada durante la guerra" y advirtió que, si quieren volver a transitar ese camino, "recibirán una bofetada más fuerte".

El Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán (CGRI) ha manifestado su disposición a relanzar acciones militares contra Estados Unidos en cualquier momento, si lo demanda el líder supremo del país persa.

Mientras, el presidente de EE.UU., Donald Trump, declaró en una entrevista con Axios que para Irán, la firma del memorándum de entendimiento equivale "probablemente" a una "rendición incondicional". Asimismo, preguntado sobre las lecciones aprendidas en la guerra con Irán en relación al ejercicio del poder y sus restricciones, indicó que no ve límites a su poder.
Ataques israelíes contra el Líbano

Cabe recordar que una de las condiciones que había establecido Teherán para poner fin al conflicto era, precisamente, que Israel detuviera sus ataques contra el Líbano, así como la retirada de sus fuerzas de las zonas ocupadas en el sur del país árabe. Sin embargo, el país hebreo continúa lanzando ofensivas contra la nación árabe.

Israel justifica que su agresión contra el Líbano tiene por objetivo crear una llamada zona de seguridad y debilitar al movimiento chiita libanés Hezbolá, evitando de esa forma ataques contra su territorio. Mientras, miles de casas en el sur del país árabe han sido arrasadas durante la ofensiva, forzando desplazamientos masivos.


¿Apoyo a Netanyahu en las elecciones?: Trump deja la puerta abierta

Las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) informaron la mañana de este viernes del lanzamiento de ataques nocturnos y aseguraron que siguen bombardeando objetivos de Hezbolá en el sur de Líbano. Los bombardeos israelíes han dejado muertos y heridos y han causado importantes daños a la infraestructura civil. Residentes de las zonas afectadas han comenzado a abandonar sus hogares para desplazarse hacia Beirut.

El presidente Trump ha criticado en varias ocasiones a Israel por sus acciones militares contra el Líbano, en medio de los esfuerzos diplomáticos de Washington por alcanzar un acuerdo inicial de paz con Teherán. "No hace falta derribar un edificio residencial cada vez que se busca a alguien, porque en esos edificios vive mucha gente. Y no todos son Hezbolá, eso se lo puedo asegurar", dijo este martes el mandatario durante una rueda de prensa con el emir de Catar, el jeque Tamim bin Hamad Al Thani.

Este miércoles, el mandatario estadounidense afirmó que el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, "a veces se emociona un poco demasiado". "Siendo justos con 'Bibi' Netanyahu, que resulta ser un buen hombre, a veces se emociona un poco demasiado", dijo Trump. "Hemos tenido una alianza increíble. Ha sido un primer ministro increíble", agregó.

A su vez, Vance declaró el jueves que Israel debería priorizar el proceso de paz en Oriente Medio y abstenerse de llevar a cabo acciones "inaceptables" como el bombardeo de civiles en Beirut. "Nadie puede privar a otro país de su derecho a la legítima defensa: Israel tiene derecho a defenderse", expresó el vicepresidente de EE.UU. No obstante, señaló que, "los israelíes, al igual que todos los demás, deben respetar este proceso de paz, que es fundamentalmente beneficioso para ellos y para toda la región".



Según Tasnim, el contenido del memorándum de entendimiento entre Teherán y Washington es el siguiente:

1. La República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América, así como sus aliados en la guerra actual, al firmar este memorando de entendimiento, declaran el cese inmediato y permanente de las operaciones militares en todos los frentes, incluido el Líbano, y se comprometen a que, en lo sucesivo, no iniciarán ninguna guerra ni operación militar entre sí, se abstendrán de la amenaza o el uso de la fuerza entre ellos y garantizarán la integridad territorial y la soberanía del Líbano. Un acuerdo definitivo confirmará el cese permanente de las hostilidades en todos los frentes, incluido el Líbano, así como el resto de las disposiciones de este párrafo.


EE.UU. hace públicos 14 puntos del acuerdo oficial con Irán

2. La República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América se comprometen a respetar la soberanía y la integridad territorial de la otra parte y a abstenerse de interferir en los asuntos internos de la otra parte.

3. La República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América se comprometen a negociar y a alcanzar un acuerdo definitivo en un plazo máximo de 60 días, prorrogable con el consentimiento de las partes.

4. Inmediatamente después de la firma del presente memorándum de entendimiento, los Estados Unidos de América comenzarán a levantar su bloqueo naval y cualquier interferencia u obstrucción contra la República Islámica de Irán, poniendo fin por completo al bloqueo naval en un plazo de 30 días. Durante este período, el paso de buques se ajustará a los niveles de tráfico previos a la guerra establecidos por la República Islámica de Irán. Los Estados Unidos de América se comprometen, asimismo, a retirar sus fuerzas militares de la zona circundante a la República Islámica de Irán en un plazo de 30 días a partir de la firma del acuerdo definitivo.

5. Tras la firma del presente memorándum de entendimiento, la República Islámica de Irán adoptará todas las medidas posibles para garantizar el paso seguro de los buques mercantes, sin coste alguno, durante un período de 60 días, desde el golfo Pérsico hasta el mar de Omán y viceversa. El tránsito de los buques mercantes comenzará de inmediato y se establecerá en un plazo de 30 días, sin perjuicio de la necesidad de que la República Islámica de Irán elimine los obstáculos técnicos y militares y lleve a cabo el desminado. La República Islámica de Irán y el Sultanato de Omán mantendrán conversaciones para determinar la futura administración y los servicios marítimos en el estrecho de Ormuz, de conformidad con el derecho internacional aplicable y los derechos soberanos de los Estados ribereños del estrecho de Ormuz, e intercambiarán, asimismo, puntos de vista con los demás Estados ribereños del golfo Pérsico.

6. Los Estados Unidos de América se comprometen a establecer, junto con sus socios regionales, un programa definitivo y acordado mutuamente para la reconstrucción económica y el desarrollo de la República Islámica de Irán, que prevea un mínimo de 300.000 millones de dólares. El mecanismo de aplicación de este programa se ultimará como parte del acuerdo definitivo en un plazo de 60 días. Los Estados Unidos de América proporcionarán todas las autorizaciones, exenciones y licencias necesarias para las transacciones financieras pertinentes.

7. Los Estados Unidos de América se comprometen a levantar todo tipo de sanciones contra la República Islámica de Irán, incluidas las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, las resoluciones de la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica y todas las sanciones unilaterales de EE.UU. tanto primarias como secundarias, de conformidad con un calendario acordado mutuamente como parte del acuerdo definitivo. La República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América reconocen la importancia fundamental de la cuestión del levantamiento de las sanciones a las que se hizo referencia anteriormente, y declaran su intención de abordar estas cuestiones sin demora en las negociaciones, con vistas a alcanzar un acuerdo mutuo al respecto.

8. La República Islámica de Irán reafirma que no fabricará ni adquirirá armas nucleares. La República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América han acordado resolver la cuestión de las existencias de materiales enriquecidos mediante un mecanismo acordado mutuamente y de conformidad con el calendario establecido en el apartado 7, diluyéndolos 'in situ', bajo la supervisión del Organismo Internacional de Energía Atómica, hasta un nivel acorde con las necesidades de la República Islámica de Irán. Ambas partes acuerdan, asimismo, debatir la cuestión del enriquecimiento, así como otras cuestiones acordadas mutuamente relacionadas con las necesidades nucleares de la República Islámica de Irán, sobre la base de un marco satisfactorio que se establezca en el acuerdo definitivo. El acuerdo definitivo confirmará las disposiciones del presente párrafo. La República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América reconocen la importancia fundamental de las cuestiones nucleares mencionadas anteriormente y declaran su intención de abordarlas sin demora en las negociaciones, con vistas a alcanzar un acuerdo mutuo al respecto.

9. La República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América acuerdan mantener el 'statu quo' hasta que se alcance un acuerdo definitivo; la República Islámica de Irán mantendrá el 'statu quo' en su programa nuclear, y los Estados Unidos de América no impondrán nuevas sanciones contra Irán ni desplegarán fuerzas militares adicionales en la región.

10. Los Estados Unidos de América se comprometen a emitir de forma inmediata, tras la firma del presente memorándum de entendimiento y hasta el levantamiento de las sanciones, exenciones del Departamento del Tesoro para la exportación de petróleo crudo iraní, productos petroquímicos y sus derivados, así como todos los servicios relacionados, incluidas las transacciones bancarias, los seguros, el transporte, etc.

11. Los Estados Unidos de América se comprometen a poner a disposición de la República Islámica de Irán, en su totalidad, los fondos y activos restringidos o congelados, mediante la aplicación del presente memorándum de entendimiento. Los Estados Unidos de América y la República Islámica de Irán acordarán bilateralmente el procedimiento para la liberación de dichos fondos durante las negociaciones. Dichos fondos, ya se mantengan en la cuenta original o se hayan transferido, se pondrán plenamente a disposición para su pago a cualquier beneficiario final designado por el Banco Central de la República Islámica de Irán. Los Estados Unidos de América se comprometen a expedir todas las aprobaciones y autorizaciones necesarias al respecto.

12. La República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América acuerdan establecer un mecanismo de aplicación para supervisar la correcta aplicación del presente memorándum de entendimiento y el futuro cumplimiento del acuerdo definitivo.

13. Tras la firma del presente memorándum de entendimiento y siempre que se inicie la aplicación de los apartados 1, 4, 5, 10 y 11 del mismo y se mantenga la aplicación de dichas medidas, la República Islámica de Irán y los Estados Unidos de América iniciarán negociaciones sobre el acuerdo definitivo, centrándose exclusivamente en los apartados restantes.

14. El acuerdo definitivo será refrendado mediante una resolución vinculante del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

El documento concluirá con las firmas de los representantes de las dos partes firmantes del acuerdo: el Gobierno de la República Islámica de Irán y el Gobierno de los Estados Unidos de América, así como del representante del Gobierno de la República Islámica de Pakistán, en calidad de mediador.